Милые кости аннотация
Аннотация: Перевод Анатолия Филиппенко (afilippenko64@mail.ru) Продолжение повести "Старики" (The Short-Timers) того же автора. Аннотация: Черновой вариант романа. В основу легли рассказы из цикла "Щенки и псы войны" + новые сюжеты. Аннотация: История о том, как фрилансер Катя Кошкина, специалиcт по брендингу, решила отпраздновать на заграничных морях заключение нового. Глава 1. Где-то во Фронтире. Транзитная система. После ухода в гипер спасенного грузовоза из системы, я задал новые координаты для прыжка и отправил эти данные на корабли своих девочек. Процесс перехода в столовую был сплошным кошмаром. А продвигаться среди всех этих предметов, на которые можно было ежесекундно натолкнуться, временами. Перед читателем книга, которая в буквальном смысле стала настольной не для одного поколения русской интеллигенции. Аннотация: Перевод Анатолия Филиппенко (afilippenko64@mail.ru) Продолжение повести Старики (The Short. Аннотация: Черновой вариант романа. В основу легли рассказы из цикла Щенки и псы войны. Аннотация: История о том, как фрилансер Катя Кошкина, специалиcт по брендингу, решила. Глава 1. Где-то во Фронтире. Транзитная система. После ухода в гипер спасенного. Шедший впереди отпер дверь французским ключом и вошел. За ним вошел молодой парень. Есть две Венеции. Одна - эта та, которая до сих пор что-то празднует, до сих пор шумит.
Links to Important Stuff
Links
- ArtOfWar. Гасфорд Густав. Бледный Блупер.
- ArtOfWar. Щербаков Сергей Анатольевич. Неотмазанные.
- История первая. Брендинг как сексуальное извращение.
- Добрый Ими. Неучтенный 3 (2+1).
- /Классика: Лондон Джек. Мартин Иден.
- /Классика: Муратов Павел Павлович. Образы Италии.